Липецкая областная общественная организация правовой поддержки "ЮРИСТЫ48" - это сплоченная команда успешных и активных профессионалов. Мы всегда в движении и никогда не останавливаемся на достигнутом
Транслитерация в паспорте не соответствует стандарту ИКАО1 г., 7 мес. назад
Здравствуйте. В паспорте транслитерация моего имени написана неправильно. Меня зовут "Айдар Хузин", а транслитерация "AQDAR HUZIN". Это не соответствует стандарту ИКАО. В соответствии с этим стандартом транслитерация должна писаться так: "Aidar Khuzin". Сейчас я получаю загранпаспорт, как будет написано мое имя там? Может ли неправильная транслитерация вызвать проблемы в будущем?